"Bocao"... "Ñam!"... "Me estoy quedando sin novio" (¡en presente continuo!)... Uno todo eso y vamos: que te los vas merendando poco a poco... An: ¡das miedo!
madre mía lo que da de sí el negocio de las funerarias... sabes, creo que de sobra, que soy inofensiva, que mis bocaos son curativos... y que apenas uso... el látigo.
curioso eso de equiparar el pasado sin terminar con imperfecto y el terminado = perfecto... debe ser que cuando se termina algo del todo es porque alcanzó la perfección, digo yo. si es necesario corrígeme, maestro.
Hay tardes enteras que ha pasado hojeando -sin apenas leer, por el entrañable placer de acariciarlos, olerlos, tenerlos cerca- los manoseados volúmenes de sus estanterías. Rara es la semana que ha dejado pasar sin escribir a mano una carta a un antiguo maestro, al que un día temió y hoy aprecia. Alguna vez, algún vecino curioso podría descubrirlo en ensimismada contemplación tras la ventana; podría acaso pensar que alguna melancolía lo aturde o acosa: él sólo escucha una música lejana o el calmado discurrir de sus ritmos interiores. Nunca un café se alargó como aquel que compartía con ella las soleadas e infinitas mañanas de domingo, a la sombra del árbol que plantara su abuelo. Nadie encontrará con más facilidad una excusa para interrumpir sus paseos por la playa en penumbra, tal como los interrumpía con ella, ahora que ella le falta. Jamás un latido ha durado tanto. Sin duda, observadores imparciales que nada saben ni quieren saber de él dictaminarían, con justicia, que ha perdido el tiempo. Él, si tuviera el valor de contestar, sin exigirles comprensión y con no menos justicia, sostendría que ha ganado una vida.
12 comentarios:
jajajajaja
vive y te hago una casa por un poco más.
¿Un poco más... de dinero o me exiges alguna otra contraprestación?
(Me siento como esas antiguas amantes a las que el infiel marido les "ponía un piso"...)
yo a tí te ponía 2 pisos y medio, por ese poco más. ;-)
http://www.youtube.com/watch?v=IKVklL_X1HM
muerdo poco en este sentido figurado porque soy mileurista... pero si te dejas te doy un bocao sin figuraciones.
No, si al final de verdad vas a acabar preñá... ¡Y no de tu novio! ;)
me estoy quedando sin novio. ñam!
"Bocao"... "Ñam!"... "Me estoy quedando sin novio" (¡en presente continuo!)... Uno todo eso y vamos: que te los vas merendando poco a poco... An: ¡das miedo!
http://www.youtube.com/watch?v=s1xm_TInbe4&playnext=1&list=PL39B42C567B0CF9C1
http://www.youtube.com/watch?v=U-gku3bkFl0&feature=related
[Por lo demás, espero que sean bocaos curables y no letales...]
madre mía lo que da de sí el negocio de las funerarias... sabes, creo que de sobra, que soy inofensiva, que mis bocaos son curativos... y que apenas uso... el látigo.
besitos, francisco.
Lo que sé, pequeña, es que no se debe mezclar el negocio y el placer. Y, menos, en una funeraria...
* [Lo de los "bocaos sanables" iba por que espero que el present continuous "me estoy quedando" no acabe convertido en un past perfect.]
Un beso, Ángela.
jajajaja me encanta tu sentido del humor... y tú.
curioso eso de equiparar el pasado sin terminar con imperfecto y el terminado = perfecto... debe ser que cuando se termina algo del todo es porque alcanzó la perfección, digo yo. si es necesario corrígeme, maestro.
Te respondo en una entrada.
Publicar un comentario